Dekor

Illusion oder Wirklichkeit

Englisch: Where Silence Has Lease

(Eigene Übersetzung: Wo Stille lebt)

Episode N28

Bild zu diesem Eintrag

Image © by Paramount Pictures

Stardate:42193.6
Premiere:26.11.1988 (USA)
Bewertung:60%
Staffel:2
Premiere:20.04.1991 (ZDF)
Autor:Jack B. Sowards
Regie:Winrich Kolbe
Ort:Mogawna Quadrant, [Cornelia]. B: U.S.S. Yamato.

Inhalt

Die Crew wird von dem Wesen Nagilum, das die vielen möglichen Todesarten von Menschen erforschen will, in einer geheimnisvollen Leere gefangengehalten.

Logbucheintragungen

42193,6, Captain Picard, Captain's Log:
Wir befinden uns auf dem Flug zum Morgana-Quadranten, der bisher von keinem Raumschiff der Föderation besucht worden ist. Wir nutzen die Zeit, um die Karten dieser Region zu präzisieren.
Nachtrag, Captain Picard, Captain's Log:
Nachdem wir von dem Phänomen, das wir nur als "Loch" bezeichnen können, quasi verschlungen wurden, ist die gesamte Kommunikation auf dem Schiff ausgefallen. Inzwischen hat sich die Situation wieder normalisiert.
Nachtrag, Captain Picard, Captain's Log:
Wir befinden uns immer noch im Nichts. Wir sind einem Schiff begegnet, das anscheinend die U.S.S. Yamato ist. Alle ihre Systeme funktionieren, aber wir erhalten keine Lebenszeichen. Commander Riker versucht mit Lieutenant Worf, auf der Yamato eine Antwort zu finden.
42194,7, Captain Picard, Captain's Log:
Das Unbekannte, auf das wir gestoßen sind, sieht in unserer Lebensform nichts wertvolles. Wie bekämpft man etwas, das gleichzeitig existent und nicht existent ist?

Gastschauspieler

Earl Boen (Nagilum), Charles Douglass (Fähnrich Haskell), Raye Birk (Wrenn)

Fehler

    Die U.S.S. Yamato trägt die falsche Registrierungsnummer NCC 1305-E, ein Produktionsfehler. Die richtige Registrierung lautet NCC-71807.

Hintergrundinformationen

Der Episodentitel stammt vermutlich aus dem Gedicht "The Spell of Yukon" von Robert Service (vermutlich veröffentlicht 1907). Die neunte Strophe lautet:

There's gold, and it's haunting and haunting;
It's luring me on as of old;
Yet it isn't the gold that I'm wanting
So much as just finding the gold.
It's the great, big, broad land 'way up yonder,
It's the forests where silence has lease;
It's the beauty that thrills me with wonder,
It's the stillness that fills me with peace.

Diese Folge ist ein wenig verschleierter Angriff auf die Tierversuche.

Siehe Auch:

Letzte Änderung: 11.07.2002