5.4 Adverbien
Klingonisch Kursus Lektion
batlhehrenvoll, in edler Art
bongzufällig, unbeabsichtigt, aus Versehen
chaqvielleicht
chIchzielbewusst, vorsätzlich
DaHjetzt
Do'mit Glück, glücklich
loQetwas, ein Wenig
nomschnell, rasch
notniemals
payplötzlich
pIjhäufig, oft
QItlangsam
reHimmer
rutmanchmal
tughbald
vajfolglich, aus diesem Grund, also
wejnoch nicht
bong yaS vIHoHpu'Ich habe aus Versehen den Offizier getötet.
yaS Offizier
vIHoHpu' Ich habe ihn/sie getötet
batlh Daqawlu'taHDu wirst in Ehre unvergessen bleiben.
Daqawlu'taHJemand wird sich an dich erinnern
vaj Daleghpu'Dann hast du es gesehen.
Daleghpu'Du hast es gesehen
wej vIleghIch kann ihn/sie noch nicht erkennen.
vIleghIch sehe ihn/sie
Ein Wort passt nur schwer in diese Kathegorie:
Regel: neH = nur, gerade, einfach
Anders als die anderen Adverbien folgt es direkt dem modifizierten Verb. Der sprachliche Effekt verursacht eine Vereinfachung der Tat.
qama' vIqIppu' neHIch habe nur den Gefangenen geschlagen.
qama' Gefangener
vIqIppu' Ich habe ihn/sie geschlagen
Duj yIQotlh neHSchalten sie das Schiff nur aus!
Duj Schiff, Fahrzeug
yIQotlh Schalten sie es aus!
Im vorangehenden Satz bedeutet neH, dass das Schiff nur ausgeschaltet, nicht jedoch weiter beschädigt werden soll. Ebenso ungewöhlich ist, dass neh auch einem Substantiv folgen kann. In solchen Fällen bedeutet es 'nur' oder 'allein'.
yaS neHnur der Offizier, der Offizier allein
jonta' neHnur die Maschine
nomBewegung! Schnell!
wejTut es noch nicht!
tughBeeilung! Wird's bald!