Dekor

4.1.3 Konventionen

Klingonisch Kursus Lektion

Als Übersetzungskonvention werden Vorsilben, die Subjekt und Objekt angeben, in dieser Form übersetzt: Subjekt-Objekt; z.B. qa- (ich-dich), DI- (wir-sie(pl.)). Befehlsvorsilben werden gleichermaßen übersetzt jedoch mit der vorausgehenden Bemerkung 'Befehl:'; z.B. tI- (Befehl: Du-sie(pl.)). Weiterhin werden wir die Optionen in der dritten Person singular wegfallen lassen (er/sie/es) um Schreibarbeit zu sparen:

Regel: vIlegh Ich sehe ihn/sie.

Wie immer zum Ende einige 'geflügelte Worte' aus dem Klingonischen; auf dass die Sache langsam klarer werde.

Beeilung!
tugh
Aussprache: tugch

Okay
lu' oder luq
Aussprache: lu oder luk

Die Maschine überhitzt
tujqu'choH QuQ
Aussprache: tudschKU-tschoch ckuck

Ich war nicht dort
pa'jIHpu'be'
Aussprache: pa-DSCHICHpu-bä

Halt's Maul!
bIjathl'e'yImev
Aussprache: biDSCHATL-ä-jiMÄV