Dekor

Regeln 31-40

Ferengi Erwerbsregel

Regel 31

Deutsch:
Mache niemals Witze über eine Ferengi-Mutter. (...)
Eigene Übersetzung:
Mach Dich niemals lustig über die Mutter eines Ferengis, beschimpfe stattdessem etwas, um das er sich sorgt.
Englisch:
Never make fun of a Ferengi's mother, insult something he cares about instead.
Quelle:
Quark in "The Siege" (2. Halbsatz aus dem Buch "The Ferengi Rules of Acquisition"; non-canon)

Regel 32

Deutsch:
Sei vorsichtig mit dem, was Du verkaufst. Es könnte genau das erfüllen, was der Kunde erwartet.
Englisch:
Be careful what you sell. It may do exactly what the customer expects.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 33

Deutsch:
Es ist nie verkehrt, sich bei seinem Boss einzuschmeicheln.
Eigene Übersetzung:
Es schadet nie, sich beim Boss einzuschleimen.
Englisch:
It never hurts to suck up to the boss.
Quelle:
Quark & Pel in "Rules of Acquisition"

Regel 34

Deutsch:
Krieg ist gut für's Geschäft.
Englisch:
War is good for business.
Quelle:
Dax & Quark in "Destiny"

Regel 35

Deutsch:
Frieden ist gut für's Geschäft.
Englisch:
Peace is good for business.
Quelle:
Dax & Quark in "Destiny"

Regel 36

Eigene Übersetzung:
Zu viele Ferengi können sicht nicht mehr auslachen. (Im Sinne von: 'Zu viele Köche verderben den Brei.')
Englisch:
Too many Ferengi can't laugh at themselves anymore.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 37

Eigene Übersetzung:
Du kannst immer einen verlorenen Ruf zurückkaufen.
Englisch:
You can always buy back a lost reputation.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 38

Eigene Übersetzung:
Gratis-Werbung ist billig.
Englisch:
Free advertising is cheap.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 39

Eigene Übersetzung:
Lob ist billig. Überschütte großzügig alle Kunden damit.
Englisch:
Praise is cheap. Heap it generously on all customers.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 40

Englisch:
Sie kann an Deine Ohrläppchen, aber nie an Dein Latinum.
Eigene Übersetzung:
She can touch your lobes but never your latinum.
Quelle:
aus dem Buch "The Ferengi Rules of Acquisition"; non-canon

Siehe Auch: