Dekor

Regeln 281-285

Ferengi Erwerbsregel

Regel 281

Eigene Übersetzung:
Blut ist dicker als Wasser, aber schwerer zu verkaufen
Englisch:
Blood is thicker than water, but harder to sell.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 282

Eigene Übersetzung:
Geschäft ist wie Krieg. Es ist wichtig, den Sieger zu erkennen.
Englisch:
Business is like war; it's important to recognize the winner.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 283

Eigene Übersetzung:
Regeln können immer geändert werden.
Englisch:
Rules are always subject to change.
Quelle:
--- (non-canon)

Regel 284

Eigene Übersetzung:
Tief im Innern ist jeder ein Ferengi.
Englisch:
Deep down everyone's a Ferengi.
Quelle:
aus dem Buch "The Ferengi Rules of Acquisition"; non-canon

Regel 285

Deutsch:
Einer guten Tat folgt die Strafe auf dem Fuße.
Eigene Übersetzung:
Keine gute Tat bleibt je ungestraft.
Englisch:
No good deed ever goes unpunished.
Quelle:
Quark in "The Collaborator". In "Prophet Motive" sollte diese Regel laut Rom umgekehrt werden: "A good deed is its own reward." ("Eine gute Tat ist deren eigene Belohnung.").

Regel 286

Eigene Übersetzung:
Wenn Morn geht, ist alles vorbei.
Englisch:
When Morn leaves, it's all over.
Quelle:
Diese Regel kreirte Quark selbst in "The House of Quark". Eigentlich gibt es nur 285 Regeln.

Siehe Auch: